2009年10月25日 星期日

李嵐清在法蘭克福書展


李嵐清在法蘭克福書展

  
日前內地《南方周末》專題報道中國領導人在海外出書的所謂來龍去脈,可惜有些顯然只是道聽途說,二手轉述語焉不詳,不過這樣的題目說起來倒真有些意思,這幾年來,好像是江澤民開的頭,接着有錢其琛的《外交十年》,現在是前副總理李嵐清在海外牛津出書。也許是李嵐清向來有一種儒者風範,在任時又專管對外經濟貿易和高等教育,早期香港富豪霍英東包玉剛等都是直接跟他打交道,此書未正式面世已備受關注。那天在法蘭克福書展主賓國館,李嵐清《突圍》英文版作為書展首日發佈的新書,我剛好碰上了,牛津大學出版社一眾高層專門從英國牛津過來主持儀式,國內新聞出版署、文化部、中宣部、外研出版社,空群出動,現場播放專門為發佈會錄影的短片,李嵐清用英文介紹他的Breaking Through:It traces the open policy down to its genesis and to the national leaders’ decision-making process behind it during the period from 1978 to 1984, when the policy had struck root in the Chinese soil. That short span of time was a major turning point for China. ...
隨後在牛津館,看到英國人為這本書堆起來的書山,我好奇心起,找到編輯瑪莉女士後,我的問題單刀直入:中國領導人的書,你們西方人真的感興趣?瑪莉對我這種中國讀者的妄自菲薄不以為然,循循善誘的就談將起來,李嵐清書的另一編輯張黎新也在,她中英文都好,即時把瑪莉的話轉譯給在場的中國朋友,是啊,我們也都想知道,一個西方讀者到底是怎麼看中國領導人寫的書呢。
瑪莉美國名校出身,在劍橋、牛津大學出版社做過資深的學術書編輯,特懂中國,我以前跟她合作過,當然她不能算是一個普通的西方讀者 (比如說她多年前曾一下子領養了四個中國孤兒,這可不是一般西方人的能耐)。她說李嵐清不簡單,這本書講的實在是中國當代歷史上一個意義非凡的發展階段──國門初開的歲月。開篇之始,你就能在李嵐清的筆下看出,中國人在經歷文革浩劫和失去毛澤東後的那種哀痛。那時候極左思潮仍盛,兩個凡是還在,改革派雖決意要擺脫中國經濟和工業的落後,卻舉步維難。鄧小平為首的改革派下定決心排除萬難,力圖帶領中國走出了十年之久的封閉狀態,打破經濟停滯不前的局面──這就是李嵐清講的「突圍」。
  瑪莉開門見山,殊不容易。接着她說,西方世界目睹了過去三十年間中國翻天覆地的改變,對於中國經濟騰飛,知其然卻不知其所以然,即使在中國,瞭解箇中內情的人也並不多……當小張把這句話翻譯出來時,在場的幾個中國朋友面面相覻。究竟是哪些人造就了今天的繁榮?中國從計劃經濟向市場導向型經濟轉變的背後,經歷了怎樣的醞釀過程?經濟特區的設立為中國對外貿易發展和經濟增長鋪平了道路,但是究竟經過了怎樣的政治進程和政策調整,經濟特區才得以建立並發展?
  瑪莉說這就是李嵐清這書本不簡單的地方了,身為中國開放政策探索與實踐的參與者和決策者,後來更擔任國務院副總理,講述改革開放初期的故事以及關鍵事件內裏的奧妙,他當然是真實權威。可以說,李嵐清的個人經歷,成為本書可信的保證。書中的大量圖片,比如鄧小平為十一屆三中全會發言手寫的提綱等等,多為此前從未向大眾公開的解密檔案、文件和手稿……會看的人知道那都是寶。──我在想呢,李嵐清在法蘭克福能有這樣的西方讀者,不簡單。

沒有留言:

張貼留言